英語が読めるけど書けない理由を教えます

英語
スポンサーリンク

「リーディングはそこそこ出来るんだけどさ、ライティングが苦手なんだよね。あとリスニングもある程度出来ているんだけど、会話は全く出来ないんだ」

読める、聞き取れるけど、書く、話すことは出来ないと思っている人いませんか。これは英語が少しだけ得意な人にありがちなパターンです。なぜでしょうか。

みんなそれなりに受験などで英語を勉強してきたので、ある程度の文章が読めるのになぜ”書く”、”話す”ことが出来ないのかと思っているでしょう。

 

hachi
hachi

それはね、単純に知識が浅いからです。それだけの話です。

英文が読める ≠ 英文が書ける

多くの人が同じ英語の文章を扱う力なのだから、リーディングもライティングも似たようなものだと勘違いしていますが、この二つのスキルに求められるレベルは全く違います

身体に刻み込まれた英語のスキルが、Passive Knowledge状態(受動)なのか、Active Knowledge状態(能動)なのかで大きな違いがあります。

  • 【Passive Knowledge】見たとき、聞いた時に思いだすことができる知識。Passive Knowledgeの状態でも読む、聞くことで内容はある程度理解できる。日本語における漢字に例えると理解しやすい。PC等で数多くの漢字に触れていても、いざ手書きしようとしたら全く出てこない知識。例えば薔薇とか葡萄とか、多くの人は読めるけど書けない。
  • 【Active Knowledge】自身の意思で能動的に活用できるもの。多くの場合、Passive Knowledgeから始まり、扱う回数をこなすことでActive Knowledge化される。

つまりは、読んで理解できるからといって、その文章を自身で能動的に書き出せるわけではないということ。

実際のところ、読んで理解できる英文の、半分以下のレベルしかライティングは出来ません

聞き取れる ≠ 話せる

これも読み書きと理屈は同じです。

しかし、紙に印刷されている静止画を読むことと、リアルタイムで流れるリスニングではスピードという別の要素が加わってきます。

リスニング力が抜群で長文でもほぼ聞き取れている人は、恐らくある程度話せます。

聞き取れているけど話せないという人は、実は聞き取れているのはすごく大雑把な文脈だけで、細部は聞き取れず想像でカバーしているだけです

実はリスニング力も実際はそこまで高くない。

能動的スキルを高める方法

短時間でできるトレーニング法をご紹介しましょう。

まずは音声付きの参考書を買い、短めの英文をスクリプトを読みながら聞きましょう。

ちゃんと意味が理解できるよう辞書を引いてOKです。あまり長い文章だと記憶力の問題になってくるので、2~3行程度のものが好ましいです。

何度か聞いて文章が自分のものになったと思ったら、テキストを伏せてその文章を書き出してみましょう。

ある程度の長さがある文章であれば、一語一句思い出せないこともあるかもしれません。

その時は自身の文法力、単語力を使って正しい文章を完成させましょう

英文の内容が理解できているのに、頭に光景は思い浮かべられているのにテキストを見なければ同じ文章が再現できない場合、まだPassive Knowledgeで理解しているだけで、Active Knowledgeには達していないということです。

この2~3行の文章を短期的に記憶して再現するトレーニングを繰り返すと、自身の知識に空いた穴を埋めることが出来ます。

 

hachi
hachi

語彙、文法知識ともに飛躍的に上がるので、オススメのトレーニング法ですよ

ライティングができる人はスピーキングもできる

上述のトレーニングを何度もこなしていると、スピーキングにも生きてきます。

知識がActive化されると、それが書きだす行為であれ、口で話す行為であれ同じことなのです。自身で文章が書ける人は、自身で文章が話せます

アルファベットが書けないという特殊な事情が無い限り、能動的に文章が書けるのに、話せないなんてことは起こりえません。

冷静に考えてみてください。能動的に書いた文章を、そのまま読めば話したことになるのですから(笑)

Active Knowledge化には文法力も必須

能動的に文章を作る力を上げたかったら、一度しっかりと時間を取って文法の勉強をする必要があります。

文法を勉強するときにオススメなのがEnglish Grammar in Use. ケンブリッジが発刊している、第二言語として英語を学ぶ人に向けた文法の参考書。これは鉄板です。

Amazon.co.jp

分厚いし威圧感はありますが、一度しっかり読み込むと、穴だらけだった知識が埋まり、能動的に文章を作るのが楽になります。

※文法に関しては別途詳しく記載しているのでそちらをご参照ください。

英語を習得するために文法は避けて通れない
日本人は義務教育で英語を勉強しているのに、英会話ができないのは「文法や単語を中心とした学習だから」、「英会話に文法は必要ない」、「とにかく会話したら上達する」など、英語が苦手な人に対して英会話産業が語り掛けてきます。 hachi 全部宣伝ト...

まとめ

Passive Knowledge状態の知識に問題があると言っているわけではありません。

多くの知識はPassive Knowledgeを経てActive Knowledge化されていくので、広く浅く知っておくのはいいことです。

認識しておく必要があることは、読めるけど書けない、聞けるけど話せない人は、まだまだ英語が得意な部類ではないということです。

すべてのスキルはリンクしているので、何の理由もなくそれだけができないということはあり得ないのです。

※管理人おすすめの英語学習書籍。何といっても基礎力の底上げは文法力が必須。English Grammar in Useは第二言語として英語を学ぶ人に、英語で英語の文法を分かりやすく説明してくれる良書です。文法学習は絶対に避けて通れないので、一度本気でやってみてはいかがでしょうか。

Amazon.co.jp
英語
スポンサーリンク
hachiをフォローする

コメント